Facebook Ânûû-rû Âboro

Festival 2019

Festival catalogue

Download here the full catalogue of Ânûû-rû Âboro 2019

Presse

Retrouvez toute la presse du Festival Ânûû-rû âboro.

2019 Films

On the occasion of its 13th edition, Ânûû-rû Âboro’s team is very pleased to offer you a selection of 43 films, presented from the 18th until the 26th of October 2019 at Pwêêdi Wiimîâ (Poindimié), and in a wide range of villages across the three Provinces of New Caledonia.

Presse

Retrouvez toute la presse du Festival Ânûû-rû âboro.

Festival poster

Presse

Retrouvez toute la presse du Festival Ânûû-rû âboro.

Practical information

The visitors’ guide.

Presse

Retrouvez toute la presse du Festival Ânûû-rû âboro.

Program and schedule

Venues and timetable.

Presse

Retrouvez toute la presse du Festival Ânûû-rû âboro.

Editorials

Festival 2019 introduction by Paul Néaoutyine, President of the Northern Province.

Presse

Retrouvez toute la presse du Festival Ânûû-rû âboro.

Awards and jury

Grand prize Ânûû-rû Âboro Festival

Presse

Retrouvez toute la presse du Festival Ânûû-rû âboro.

2019 Guests

15 réalisateurs internationaux invités et 9 réalisateurs calédoniens, viendront présenter leur film à Pwêêdi Wiimîâ.

Presse

Retrouvez toute la presse du Festival Ânûû-rû âboro.

2019 Awards list

Please find here the list of the award-winning movies.

Presse

Retrouvez toute la presse du Festival Ânûû-rû âboro.

Practical information

In Pwêêdi Wiimîâ, screenings run everyday from 9am at the Resource Centre (Médiathèque) and at the Tiéti Hotel, and from 6.30pm within the communities of Nägèè (Bayes) and Pwèééo (Wagap.

Dans les communes partenaires, merci de consulter le programme décentralisation.
TOUTES LES PROJECTIONS SONT GRATUITES.

COMING TO THE FESTIVAL

BY BUS

Information horaires et prix :
www.rai.nc

BY PLANE

Air Calédonie Touho :
Tel : 42 87 87
commercial@air-caledonie.nc


TRANSPORTATION

For the transport during the festival, it is better to have your own car or to rent one.

FOOD

Une restauration est proposée en soirée à la tribu, assurée par les associations locales et la tribu.

ACCOMODATION

The associated communities provide camping facilities and homestay accommodation (including breakfast), as well as outdoor activities (sea kayak, outings to nearby islets).

Enquiry and camping booking : soon

POINDIMIÉ (PWÊÊDI WIIMÎÂ) : HÔTELS

Hôtel Tiéti (in partnership of the festival)Tel : 42 64 00reservation@tieti.nc
Hôtel de la PlageTel : 42 75 75hoteldelaplage@outlook.fr

POINDIMIÉ (PWÊÊDI WIIMÎÂ) : B&B, GUESTS ROOM AND CAMPSITE

Camping- bungalows et table d’hôtes le MO.SA.SA (tribu d’Ina)Tel : 42 48 66
Gîte les Pouroua (tribu de Napoemien)Tel : 42 72 98
Gîte Les Ignames de Nevaho (tribu Névaho)Tel : 42 80 24Mob : 96 38 12
Gîte Néwéjïé (tribu d’Ina)Tel : 42 70 74

PONERIHOUEN (PWÄRÄIRIWA)

Camping de TiakanTel : 42 85 14Mob : 79 16 72
Gîte et Camping Teawe Chez HélèneMob : 86 01 86
Gîte "Mont Sinai" chez Djimmy MeinduTel : 42 82 00Mob : 90 73 93

TOUHO (TUO CÈMUHÎ)

Gîte MangaliaTel : 42 87 60Mob : 79 21 32poai.manga@yahoo.fr
Accueil en tribu Chez Suzanne et RuthTel : 42 70 26Mob : 87 34 22
Camping en tribu TiatiTel : 42 70 26Mob : 92 92 22

CAR RENTAL

Poindimié ALVTel : 42 58 00

FOR FURTHER INFORMATION

Tourisme Province Nordwww.tourismeprovincenord.nc
Espace d’accueil principalTel : 28 75 80N° Vert : 05 75 80
Antenne de l’Anse-VataTel : 27 73 59Tel : 28 93 60
Touho Tourisme
www.touho-tourisme.nc
Tel : 42 70 26contact@touho-tourisme.nc